На самом деле, является, но ты неправильно её понимаешь. Проблема не в выговоре произведения, котя. Потому что ничего сложного в названии "Крутой учитель Онидзука" нет. Факт в том, что никакой ассоциации это название в массовом бессознательном не вызывает, даже из смежных произведений, в которых на данное произведение ссылаются. А упомянутый тобою Сильмариллион всё-таки имеет лучшую узнаваемость.
Ну или другой пример - этот, как ты говоришь, перехайпленный кусок говна, Евангелион по названию я знаю, и даже в курсе о некоторых внутренних мемах, типа нежелания лезть в лётный костюм. А почему этот пример релевантен? Да потому что я НИКОГДА НЕ СМОТРЕЛ И НЕ ЧИТАЛ ЕВУ ВООБЩЕ (Корабль-призрак и Призрак в доспехах видел, какой-то частично, какой-то целиком). И название Евангелион в массовом бессознательном всплывает чаще Онидзуки именно потому, что влияния на культуру у Евы поболее будет.
Дело как всегда не в том, что там внутри анимешного коммьюнити считается тру, а что говном, а в том, что с большей вероятностью знают те, кто вообще в теме не крутиться. Такие дела, котя...