Sargarus
Бог флуда
- Дней с нами
- 2.420
- Розыгрыши
- 0
- Сообщения
- 9.227
- Репутация
- 67
- Реакции
- 8.804
У китайских проектов все просто: им не надо переводить на другие языки. Хватит свих покупателей
Тут нужно учитывать, что это официальная статистика стима, которую я, например, всегда скипал, а китайцам массово западло будет её передавать, иначе у большого китайского брата появятся вопросы. Плюс к этому, огромная часть именно русскоязычной аудитории сидит на инглише, ибо "не знать в наше время английский...", "я свободно понимаю английскую речь" и т.п.Я как-то читал пост одного русского разработчика, что дорогой перевод на китайский язык принёс ему основные продажи. Думал, что китайцев много, но чтобы быть 3/4 количества английского языка...
Но даже по этой статистике русскоязычный регион 3-й и уравнивается со ВСЕМ ИСПАНОЯЗЫЧНЫМ И ПОРТУГАЛОЯЗЫЧНЫМ суммарно, а это, на секундочку - вся латинская америка + полмира в довесок, и в разы превышает германоязычный мир, которым практически всегда делают локализацию...
---------Двойное сообщение соединено: ---------
Да китайцы сами тебе этого аниме продадут три контейнера и пару тележек бесплатно досыплют...*Ушел рисовать аниме и продавать китайцам
Последнее редактирование: