Фантазёр©
Тот самый
- Дней с нами
- 2.852
- Розыгрыши
- 2
- Сообщения
- 1.882
- Репутация
- 276
- Реакции
- 9.362
Панталоны рассылают письма, где надо подтвердить желание получить новую игру.
выглядит как лютая годнотаPantaloon рассылают письма о новой игре
Vampire Therapist on Steam
Guide vampires through centuries of emotional baggage, decades of delusions and the odd bout of self-loathing with real cognitive behavioral therapy concepts and become a Vampire Therapist! Even vampires need a shoulder to cry on when a neck to bite just won’t do.store.steampowered.com
Если заинтересованы в данной игре, то нужно подтвердить согласие нажав на кнопку в письме
Посмотреть вложение 874781
Посмотреть вложение 874782
Pantaloon рассылают письма о новой игре
Vampire Therapist on Steam
Guide vampires through centuries of emotional baggage, decades of delusions and the odd bout of self-loathing with real cognitive behavioral therapy concepts and become a Vampire Therapist! Even vampires need a shoulder to cry on when a neck to bite just won’t do.store.steampowered.com
Если заинтересованы в данной игре, то нужно подтвердить согласие нажав на кнопку в письме
Посмотреть вложение 874781
Посмотреть вложение 874782
выглядит как лютая хуета так как русский не поддерживаетсявыглядит как лютая годнота
Ну вобщето это переводится как "Мне не нужно ваше дерьмо", но если дословно то как твой вариант
Попробуй вбить фразу в гугл транслейтерНу вобщето это переводится как "Мне не нужно ваше дерьмо"
так и чуялось, где то там подвохНу вобщето это переводится как "Мне не нужно ваше дерьмо", но если дословно то как твой вариант
Ну гугл-то так и переводит, но смысл там совсем другой)Попробуй вбить фразу в гугл транслейтер
Ну гугл-то так и переводит, но смысл там совсем другой)
Я бы с удовольствием прочитал источник, где иначе переводится. Мне реально интересноНу гугл-то так и переводит, но смысл там совсем другой)
Так мне уже за 35 скоро, вроде и английский знаю и как формулировать текст в слова, вот отсюда и знаю)Откуда ты это знаешь?
Да ладно мои фантазии, как правильно перевести)Я бы с удовольствием прочитал источник, где иначе переводится. Мне реально интересно
Да главное чтоб ср...ть не начал, а то вселенная схлопнетсяСуть истории: вампир может не так понять и куснет
Это прям весь сюжет Сумерек в одном предложении...Суть истории: вампир может не так понять и куснет
Так мне уже за 35 скоро, вроде и английский знаю и как формулировать текст в слова, вот отсюда и знаю)
---------Двойное сообщение соединено: ---------
Да ладно мои фантазии, как правильно перевести)
Ждем твою редакцию)Так я тоже английский знаю, поэтому и спрашиваю, потому что я бы по-другому перевёл...
Вампиры точно писают,так как часть крови должна выходить. А если писают,то и срать должныДа главное чтоб ср...ть не начал, а то вселенная схлопнется