Поствавьте лайк в мастерской

ЗА РАНЕЕ - ПОЖАЛУЙСТА
Screenshot_1.webp
 
шо за шняга. за то ,что наложил текстуру ,вольв даже рассматривать не будут
 
Поставил "Нет" и написал соответствующий комментарий.

Уважаемый мастер гугл-переводчика, "to fight with the enemy" переводится как "Сражаться с врагом", где "c" выступает в значении совместности. Она сражается не против врага, а с ним заодно, наверное, искореняет таких же любителей текстур из гугла, как ты.
 
Назад
Сверху