☀️️️☝СЛОВАРЬ АНИМЕШНИКА УЧИМ ВМЕСТЕ!☝☀️️️

planta

RUBRUTE.RU
Дней с нами
2.974
Розыгрыши
4
Сообщения
355
Репутация
40
Реакции
1.511
Аниме (anime) - японская анимация .
Манга (manga) - японские комиксы .
Мангака (mangaka) - создатель манги . Этот термин не употребляется по отношению к авторам сценария и художникам манги - только к тем , кто совмещает обе профессии в одном лице .
Гэкига (gekiga) - Изначально это слово , переводящееся как " драма в картинках ", было создано в середине XX века для отличения серьезных графических повествований для взрослых от детских комиксов , которые тогда обычно подразумевались под термином " манга ". Сейчас слово " гэкига " употребляется довольно редко , поскольку термин " манга " вобрал в себя его смысл .
Токусацу (tokusatsu) - спецэффекты . Обычно так называются художественные ( не анимационные ) японские фильмы и сериалы ( как правило , фантастические ) с большим количеством спецэффектов . Классический и самый известный токусацу - " Годзилла " [ Gojira ]. Многие токусацу последних десятилетий основаны на манге или аниме , иногда в них снимаются актеры , известные по озвучанию аниме . Естественно , это слово также используется для обозначения собственно спецэффектов в аниме и художественных фильмах .
Сэйю (seiyuu) - актер / актриса , озвучивающие аниме . Сэйю не считаются группы или индивидуальные исполнители , приглашенные для записи музыкального сопровождения аниме .
Танкобон (tankoubon) - том книжного издания манги , первоначально напечатанной в журнале . Издания в танкобонах удостаиваются только наиболее популярные произведения .
Меха (mecha) - сложные механизмы в аниме / манге , как правило , самодвижущиеся , не имеющие реальных прототипов ( т . е . придуманные специально для данного проекта ). Обычно этим термином обозначают " гигантских роботов " - огромные человекоуправляемые боевые машины .
Хэнсин (henshin) - превращение / трансформация персонажа / меха .
OP, заставка , опенинг - элемент структуры серии аниме - сериала . Повторяющийся из серии в серию фрагмент , включающий основные титры ( название , компания - производитель , ведущие создатели ), видеоряд и заставочную музыкальную композицию ( обычно песню ). Основная задача заставки - настраивать зрителя на просмотр сериала . Заставка может показываться либо в самом начале серии , либо после небольшого " завлекающего " фрагмента собственно серии . Как правило , заставка не меняется на протяжении всего сериала , однако возможны исключения ( особенно в длинных сериалах ). Иногда видеоряд содержит примеры наиболее эффектных фрагментов сериала , но чаще он напоминает видеоклип на заставочную песню . Для ее написания и исполнения часто приглашают поп - и рок - звезд . Часто под заставкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
ED, концовка , эндинг - элемент структуры серии аниме - сериала . Повторяющийся из серии в серию фрагмент , включающий титры серии ( актеры озвучания , автор сценария , аниматоры и так далее ), видеоряд и концовочную музыкальную композицию ( обычно песню ). Основная задача концовки - продемонстрировать имена создателей серии . За экзотическими исключениями ( чаще всего - в последней серии сериала ) концовка почти всегда завершает серию . Видеоряд концовки и концовочная песня обычно не меняются на протяжении всего сериала , однако возможны исключения ( особенно в длинных сериалах ). Видеоряду концовки редко уделяется столь большое значение , как видеоряду заставки , часто это просто последовательность стоп - кадров . Часто под концовкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
Омакэ (omake) - " дополнения , приложения ". Небольшие , часто пародийные аниме или аниме - фрагменты , дополняющие сериал и использующие его персонажей и мир . Омакэ обычно включаются в релиз ТВ - сериала на видео и служат существенным поводом для покупки именно видеоверсии , даже если ТВ - версия уже отсмотрена . В отличие от собственно ТВ - сериала , предназначенного для широкой публики , омакэ обычно создаются в расчете на зрителя - отаку .
Сэнтай (sentai) - дословно " группа / команда ", жанр аниме / манги , рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей .
Махо - сёдзё (mahou shoujo) - " девушки - волшебницы " , жанр аниме / манги для девушек , рассказывающий о приключениях девушек и девочек , наделенных необычной магической силой .
Спокон (spokon) - жанр аниме / манги , рассказывающий о юных спортсменах , добивающихся успеха путем воспитания в себе воли к победе . Объединение слов " sport " и " konjou " (" сила воли ").
Киберпанк (cyberpunk) - жанр аниме / манги для юношей , рассказывающий о мире будущего , жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии .
Паропанк (steampunk) - стиль аниме / манги , рассказывающий об альтернативных мирах , находящихся на уровне технического развития Европы конца XIX века . Этот период характеризуется началом революции технических средств передвижения - появление дирижаблей , аэропланов , паровозов , пароходов . Техника , однако , все еще воспринимается простыми людьми как нечто чудесное и , зачастую , демоническое .
Добуцу (doubutsu) - " пушистики " , аниме о человекоподобных и разумных " пушистых " существах .
Кавайи (kawaii) - стиль аниме / манги для юношей , использующий графические решения аниме / манги для девушек .
SD (super deformed) - Стиль искаженных пропорций : огромная голова и маленькое тело ( пропорции младенца ).
Популярный комический стиль , часто использующийся как " визуальный курсив " для обозначения сцен , в которых " серьезные " персонажи ведут себя по - детски .
Хентай (hentai) - эротическое / порно аниме / манга .
Яой (yaoi) - сёдзё - аниме / манга , рассказывающие о мужских гомосексуальных отношениях .
Юри (yuri) - сёдзё - аниме / манга , рассказывающие о женских гомосексуальных отношениях .
Отаку (otaku) - преданный поклонник аниме / манги . В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение " преданный поклонник чего - либо " - это соответствует словоупотреблению , принятому в Японии .
Хентайщик - большой любитель хентая .
Отака - деятельность отаку с целью убедить неотаку в достоинствах аниме / манги .
Отаковать - заниматься отакой .
Анимессианство - продвижение аниме в массы .
Додзинси (dojinshi) - некоммерческая манга , созданная отаку по мотивам известных коммерческих аниме / манги .
Додзинсика (dojinshika) - создатель додзинси .
Фанфик (fanfic) - литературное творчество отаку по мотивам любимых произведений .
Фанарт (fanart) - художественное творчество отаку по мотивам любимых произведений .
Косплей (cos play, costume playing) - маскарад отаку с переодеванием в любимых персонажей .
Анимка - " тусовка отаку ", собрание отаку с целью общения .
Анимка с просмотром - собрание отаку для просмотра аниме .
Кон (con) - большой съезд отаку . В рамках конов организуются встречи с создателями аниме и манги , демонстрируются редкие аниме , проводятся конкурсы фанфиков , фанарта и косплея .
Кавайи (kawaii) - милый , симпатичный , прелестный .
Каккойи (kakkoii) - " крутой ", " клевый ", красивый , привлекательный .
Чиби (chibi) - маленький .
Бака (baka) - идиот , кретин , дурак .
Гайдзин (gaijin) - иностранец ( с точки зрения японца ).
Бака - гайдзин (baka gaijin) - обычно американец .
Бисёнэн (bishounen) - " красавчик ". Обычно подразумевается женственно - красивый юноша ( длинные волосы , томные глаза , смазливое лицо ), однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек .
Бисёдзё (bishoujo) - " красавица ". Красивая девушка , обычно , опять же , женственно - красивая .
 
abunai - опасный. Этот термин широко распространен в Японии и использу- ется в тех случаях, в которых англоговорящий человек сказал бы "Duck!" или "Look out!" [русский эквивалент - "Берегись!" и т.п.]. Другой вариант испо- льзования - использование как эвфемизм для "ненормальный", т.е. "опасное отношение" (abunai kankei).
ai - любовь. Если говорящий на японском языке хочет показать романтичес- кую любовь, он будет использовать кандзи, который произносится как "koi" (или "ren", в зависимости от контекста).
aite - оппонент. Будьте внимательны, это слово имеет много значений. Более литературный вариант перевода - "тот, на кого я смотрю." В результа- те, это слово обозначает и партнера в танце, и человека, с которым Вы раз- говариваете "с глазу на глаз".
akuma - Сатана, Дьявол. Слово может быть использовано в переносном зна- чении.
arigatou - Спасибо. Полный вариант - "arigatou gozaimasu".
baka - универсальное оскорбление. В зависимости от тона голоса и дру- гих факторов может принимать значения от "глупый" до "кретин". Другие сход- ные оскорбления - "aho" и "manuke", обычно "manuke" означает "болван, шут".
bakemono - монстр, чудовище.
be-da! - этот звук был создан японцами, когда они преобразовали слово "akanbe". Используется как знак неуважения. Сопровождается высовыванием я- зыка и оттягиванием одного нижнего века вниз. Аналог - американское "Nyah nyah nyah nyah nyah" [русский аналог - "Бе, бе, бе!" и т.п.]
bijin - красивая женщина. Термин очень распространен, аналог - "babe". Тем не менее, это слово входит в стандарт формальной речи, так что оно не является проявлением неуважения.
chigau - глагол "отличаться." В стандартном японском используется, чтобы показать,что кто-то неправ. Когда этот глагол употребляется отдель- но, он примерно означает "Ты не прав!" или "Hе глупи!" и т.п.
chikara - сила, энергия.
chikusho - обозначение расстройства, эквивалент "Черт!" и т.п. Сход- ные выражения - "kuso" (литературно "дерьмо") и "shimatta".
chotto - немного. Может быть использовано только как наречие (прилага- тельное - "chiisai"). Когда произносится отдельно, означает "Прекрати!" и т.п.
daijoubu - O.K. Самое частовстречающееся слово в anime, которое пер- сонаж использует в качестве ответа на вопрос о его здоровии.
damaru - молчать. Чаще всего исп. в повелительном наклонении "Damare!", что означает "Заткнись!"
damasu - обманывать. Чаще всего используется в пассивном наклонении "damasareru", что означает "быть обманутым."
dame - прохой ; нельзя сделать. Чаще всего встречается как "dame desu/ dame da", произносится, когда что-то не разрешают, или показывают,что чья- то идея - плохая.
dare - кто. При добавлении некоторых суффиксов смысл меняется, т.е. "dareka" - кто-то, кто-нибудь, "daremo" - никто, "daredemo" - все.
doko - где [влияние суффиксов то же, что и у "dare"].
fuzakeru - шутить, играть в игры. Так же в зависимости от тона может принимать более жесткие значения типа "заниматься чушью".
gaki - молодой, незрелый человек. Другой перевод - "негодяй" или "панк".
gambaru - литературный перевод - "держаться за что-то с упорством". Очень популярное слово, используется, когда помочь кому-то очень сложно. Hекоторые варианты перевода: "Hе сдавайся!","Делай все, что можешь!" и т.п. Прим.: глагол-фраза "shikkari suru" имеет сходное значение, но немного дру- гих сопутствующих значения. Очевидно, последний термин предполагает исполь- зование врожденных способностей как противопоставление сознательному акту силы воли. Обычно эти два глагола взаимозаменяемы. Повелительное наклонение глагола "gambaru" - "gambatte" и "gambare".
hayai - быстро, рано. Hаречие от глагола "hayaku". Когда произносится отдельно, означает "Быстрее!".
hen - странный, неприличный. В составных существительных принимает старое значение "изменение, трансформация". Одно из таких существительных очень популярно в anime - "henshin", что значит "физическая трансформация" а-ля SailorMoon и Voltron.
hentai - классическое значение - "метаморфозы, изменения". Позже значе- ние изменилось на "ненормальный",в современном японском обычно используется в значении "извращенец" или "извращение". Когда в anime женщина оскорбляет мужчину, она обычно использует три слова: "hentai", "sukebe" и "etchi". "Sukebe" означает "пошляк", что предпочтительней, чем "ненормальный". "Etchi", в зависимости от контекста, означает "похотливый" или "Остынь!". Обычно эти три слова взаимозаменяемы. Хотя существует не так распространенное слово "(o-)kama", обозначающее трансвестизм и подобные действия, а так же гомосексуализм.
hidoi - жестокий, ужасный. Как восклицание, означает "Как страшно!", и т.п. Разговорный вариант - "Hide-e!"
hime - принцесса.
ii - хороший. Старый вариант, сейчас используется вариант "yoi". "Yoku" - глагольная форма, "yokatta" - прошлое время глагола "yoku" в раз- говорной речи. Как восклицание означает "Это круто!", но обычно лучше пе- реводить как "Я так рад!"
iku - уходить. Самые популярные формы - "ikimashou, ikou" ("Можем ли мы сходить?/Пойдем"), "ike" и "ikinasai" ("Иди!/Уходи!").
inochi - жизнь. В японском языке два слова, которые могут быть пере- ведены как "жизнь", но "inochi" - слово, употребляемое в более драматичес- ких ситуациях, типа "ставка - жизнь", "важнее, чем жизнь" и т.п.
itai - рана, боль ; больной. В общем случае - эквивалент "Ой!". Чаще всего употребляется вариант "Ite-e!"
jigoku - Ад (в прямом и переносном смысле).
joshikousei - студентка женского высшего учебного заведения. Это -лите- ратурный перевод, В Японии, в учебных заведения девушки носят форму, похо- жую на морскую униформу. Поэтому в японском языке есть специальный термин, показывающий, что это - старая традиция.
kamawanai - "все равно". Когда произносится как восклицание, обознача- ет "Мне все равно!". Более грубый разговорный вариант - "kamawan".
kаmi - Бог. Этот термин так же может относиться к любому сверхъестес- твенному.
kanarazu - обязательно, непременно, всегда. Как восклицание, обознача- ет "Клянусь!"или "Цена не имеет значения!"
kareshi - приятель. Эквивалент для слова "подруга" - "kanojo"."Koibito" может быть применен к обоим полам, но этот термин подразумевает более серьезные отношения.
kawaii - милый ; прелестный. Это слово больше, чем просто прилага- тельное. "Kawaii" символизирует эстетику и сдержанность в Японии. Менее общее, второе значение - "возлюбленный, дорогой". Прим.:"kawai sou" обозна- чает "Как печально" или "Как жаль".
kedo - но, но все еще. Более формальные варианты - "keredo" и "keredomo". Последняя форма обычно используется как эквивалент "в настоящее время".
kega - рана, травма. Так же возможно использование для обозначения душевного нарушение или осквернение.
keisatsu - полиция.
ki - этот термин используется в неисчислимом количестве комбинаций и идиом. Их слишком много, чтобы детально описать. "Ki" обычно используется в нескольких значениях. Одно из них - это литературный эквивалент слова "воз- дух". Другое фигурально обозначает "духовная сущность". Слово происходит от китайского "chi".Hапример,компонент "ki" есть в слове "kimochi" - "настрое- ние",
kokoro - сердце. Чаще всего используется в значениях "искренность" и "дух/сила воли"
korosu - убивать. Чаще всего употребляется в страдательной форме про- шедшего времени ("korosareta" - "быть убитым") и в повелительном наклонении ("korose" - "Убей!").
kowai - быть напуганным, бояться. Крик "Kowai!" может быть переведен и как "Страшно подумать!", и как "Я боюсь!", в зависимости от контекста.
 
  • Like
Реакции: Sashko Sempai
planta - с древнегреческого - слегка отсталый в развитии человек (down вниз)
 
  • Like
Реакции: Lysenar и Sashko Sempai
П-планта... Можно я буду называть вас своим семпаем?
 
очень познавательная статья, а главное сенсей абсолютно бесплатно и без скрытого умысла продвигает свои познания в умы челяди
 
«милый», «прелестный», «хорошенький», «славный», «любезный»
я ни в коем случае не ставлю Вашу компетентность в сомнение но в шапке указано "Кавайи" под данным переводом.
 
ЧТО КАВАЙ ЧТО ГАВАИ ПОХУЙ ВООБЩЕ ЭТО ЕБЛОНСКИЙ ЯЗЫК ТАМ МНОГО СУФИКСОВ
очень рад что сенсей спускается с небес к челяди и проповедует на общедоступном языке
 
1) Ты же не навидел аниме?
2) Почему нет Лоликона?
3) Держи кавер на опенинг ГобСа
 
Неправильный у тебя словарь, вот оригинал

YFo7yfA8QqE.jpg
 
Мне кажется автор данного топика занимается Анимессианством и его пора сажать на бутылку